Die out patterns
Les doigts ou les îles de combustibles non brûlés ou moins intensément brûlés. Ils peuvent être observés dans les zones où le feu a trouvé un combustible moins abondant ou dont la teneur en humidité est plus élevée. Les motifs d'extinction peuvent être utilisés comme des macro-indicateurs pour établir l'orientation générale du feu. Les enquêteurs doivent faire attention de ne pas confondre les motifs d'extinction avec les zones d'origine.
Lingue o isole di combustibili non bruciati o parzialmente bruciati. Queste aree possono essere osservati in aree in cui il fuoco incontra combustibile meno incendiabile o dove il combustibile ha un più alto tasso di umidità. Possono essere usati come indicatori per ricostruire la direzione del fuoco. A volte sono confusi come punti di origine dell'incendio.
Dedos ou ilhas de combustíveis não queimados ou queimados com menor intensidade. Podem ser observados em áreas onde o incêndio entrou num combustível com menor densidade ou com maior teor de humidade. Os padrões de queima podem ser usados como macroindicadores da direção principal do incêndio. Os investigadores precisam ser cautelosos para não confundir estas zonas, como as áreas de origem.
Dedos o islas de combustibles no quemados o quemados con menos intensidad. Se observan en áreas donde el fuego entró en un combustible dispuesto de forma dispersa o con mayor cantidad de humedad. Las zonas sin quemar pueden emplearse como indicadores a grande escala para establecer la dirección general del fuego. Los investigadores tienen que ser cautelosos para no confundirlas con zonas de origen.
