Forest Fire
On parle d’incendie de forêt lorsque le feu concerne une surface d’un seul tenant, et qu’une partie au moins des étages arbustifs et/ou arborés (parties hautes) est détruite. La dénomination vaut aussi pour les incendies qui touchent le maquis, la garrigue ou encore les landes.
Fuoco con suscettività di espandersi su aree boscate, cespugliate o arborate, comprese eventuali infrastrutture antropizzate poste all’interno delle predette aree, oppure su terreni coltivati e incolti o pascolati limitrofi a dette aree
Incêndio florestal é quando o fogo é uma área integral e pelo menos parte dos estratos arbustivo e arbóreo (partes superiores) são destruídos. O nome também é válido para incêndios que afetam o maquis ou o cerrado. "O incêndio rural em que a área ardida florestal é superior à área agrícola e a área ardida total
Fuego incontrolado en una vegetación presente en un monte que no estaba destinada a arder, que requiere una decisión o acción para su extinción.
